S velikim smo zadovoljstvom radili projekt vizualizacije mreže škola za Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta.

 

Ideja projekta je da pomogne kod planiranja mreže škola u Hrvatskoj, ali i da bude zanimljiv i prikladan način pristupa podacima o školama u Hrvatskoj.

Nadamo se da će i svi ostali resursi poput visokoškolskih ustanova i instituta u budućnosti biti prikazani kroz ovaj sustav.

Napravljena je samo prva faza projekta. U idućim fazama korisnicima bi na raspolaganju trebala biti mogućnost promatranja različitih parametara škola poput broja učenika, učitelja, raspoloživog prostora i slično.

Podatke unose i održavaju same škole.

 

Pogledajte ! smiley

Microsoft je 2004. pokrenuo program "Suradnici u učenju" ( eng. Partners in Learning“).

Od 2007. godine Aquilonis pomaže Microsoftu Hrvatska, osmisliti, organizirati i provesti različite aktivnosti te ih pretvoriti u trajni održivi proces.

Prvu fazu su obilježila "klasična" događanja:

  • Konferencija Zadar Forum 2007.
  • Seminari "Special Needs in Education"
  • Portal za učitelje i roditelje djece s posebnim potrebama - SNEP
  • Natjecanja učitelja u primjeni informacijskih tehnologija

Druga je faza bila ozbiljniji iskorak u virtualni svijet. Namjer je da se iskoristi Internet kako bi učitelji razmjenjivali iskustva i ideje i jedni drugima pomagali te surađivali. Na webinaru ne bi trebalo biti stroge podjele između predavača i publike, već bi se svi trebali ravnopravno družiti i raspravljati putem web konferencije.

  • webinari služe primarno razmjeni iskustava. Učitelji iz Hrvatske govore o korištenju tehnologije u svom radu.
  • međunarodni webinari povezuju hrvatske učitelje s drugima u svijetu. Teme su slične kao kod domaćih webinara, ali se koristi engleski jezik.
  • okrugli stolovi u "studio" dovode sugovornike koji diskutiraju na teme važne učiteljima.
  • Snimanje i prenošenje događanja kao što je LiDraNo

U trećoj fazi još jače se otvara komunikacija pa se u škole, razrede i domove učitelja i učenika dovode oni o kojima se uči ili koji se bave profesijom za koju se učenici spremaju: pisci, umjetnici, znanstvenici itd.

  • pisci na mreži
  • umjetnici na mreži - u pripremi
  • filozofi na mreži - u pripremi

POZIV

Aquilonis i Microsoft Hrvatska pozivaju na suradnju sve učitelje u Hrvatskoj i izvan nje. Svi koji:

  • imaju pitanja na koja žele odgovore,
  • imaju ideje o temama i diskutantima,
  • sami imaju što za pokazati ili reči,

više su nego dobrodošli. Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.

 

Ukoliko želite primati obavijesti o virtualnim događanjima, pretplatite se na našu mailing listu:

Kako postati istraživačka škola - dostupnost i poznavanje tehnologije preduvjet za učeničko istraživanje i suradnju

19. siječnja 2011.

  • Saida Deljac: Dostupnost i poznavanje tehnologije preduvjet za učeničko istraživanje i suradnju
  • Damir Jakšić: Razvoj vlastite školske interaktivne ploče i primjena tehnologije u nastavi predmeta prirodoslovlja

Moderator:  Ivana Turčić Prstačić


Cilj: Istražiti mišljenja i stavove o mogućnostima, uvjetima i motiviranosti za približavanje rangu svjetskih inovativnih istraživačkih  škola


Snimku okruglog stola možete pogledati klikom na link:

https://www.livemeeting.com/cc/mspp/view?id=Istrazivacka+skola&pw=Participant
Prilikom pristupanja snimci ponekad su potrebni i ovi podaci:
Recording URL: https://www.livemeeting.com/cc/mspp/view
Recording ID: Istrazivacka skola

Latvia
"Digital lesson planning in OneNote"
25. siječnja 2011.

U ovom su nam webinaru latvijski kolege predstavili svoj projekt koji je započeo u travnju 2010., a u kojem je sudjelovalo 15 učitelja iz različitih škola. Sudionici projekta stvorili su potpuno novi pristup pripremanju plana nastave, te tijekom projekta izradili planove za 10 različitih predmeta. Koristeći Microsoft OneNote učitelji mogu na jednom mjestu skupiti nastavne planove, prezentacije, bilješke, obrazovne resurse, te kriterije ocjenjivanja.

Ciljevi projekta ujedno su bili prepoznati i podržati aktivne i talentirane edukatore koji koriste mogućnosti informacijske tehnologije za stvaranje inovativnih i kreativnih nastavnih materijala te koji su voljni podijeliti svoja iskustva s kolegama. Ovaj će projekt pridonijeti ne samo modernim metodama podučavanja nego i potaknuti veze među edukatorima te razumijevanje između učitelja i učenika.

Više o latvijskom projektu možete pročitati ovdje.


Da biste pregledali snimku webinara otvorite sljedeći link:

https://www.youtube.com/watch?v=RPOOLrbw3ks

Zoran Ferić rođen je 1961. godine u Zagrebu. Diplomirao je jugoslavistiku na Filozofskom fakultetu u Zagrebu i od 1994. godine, kao profesor hrvatskog jezika na 18. gimnaziji, muči djecu Homerom i Marulićem. Novinske tekstove i priče objavljuje u periodici od 1987. godine, ali prvu knjigu priča Mišolovka Walta Disneya objavio je relativno kasno, 1996. godine u zagrebačkoj Nakladi MD.

Za drugu knjigu priča Anđeo u ofsajdu dobio je nagrade Ksaver Šandor Gjalski i Jutarnjeg lista za najbolju proznu knjigu godine. Mišolovka Walta Disneya nagrađena je prvom i jedinom nagradom Dekada, za književni tekst s odmakom od deset godina. Zbirku kolumni, koje su izlazile u tjedniku Nacional, objavio je 2004. pod naslovom Otpusno pismo. Knjige su mu prevedene na njemački, engleski, poljski, ukrajinski i slovenski, a priče na engleski, mađarski, španjolski, poljski, slovački i talijanski jezik.

Objavio:

Mišolovka Walta Disneya, priče, Naklada MD, Zagreb 1996.
Quatro stagioni, priče, s M. Kišom, R. Mlinarcem i B. Perićem, AREA, Zagreb 1998.
Anđeo u ofsajdu, priče, Naklada MD, Zagreb 2000.
Smrt Djevojčice sa žigicama, roman, Naklada MD, Zagreb, 2002.
Otpusno pismo, kolumne, Profil international, Zagreb 2003.
Djeca Patrasa, roman, Jutarnji list, Zagreb 2005.
Walt Disneys Mausefalle, priče, Folio Verlag, Beč 1999, prijevod K. D. Olof.
Engel im Abseits, priče, Folio Verlag, Beč 2000, prijevod K. D. Olof.
Der Tod des Mädchens mit den Schwefelholzchen, Folio Vrlag, Beč 2003, prijevod K. D. Olof.
Die Kinder von Patras, Folio Verlag, Beč 2006, prijevod K. D. Olof.
Blues za gospo z rdečimi madeži, Študentska založba, Ljubljana 2001, prijevod S. Miklaužić.
Smrt deklice z vžigalcimi, V.B.Z. Slovenija, Ljubljana 2005, prijevod T. Čater.
Pulapka na myszy Walta Disneya, Pogranicze Sejny, 2007, prijevod G. Đurđev, M. Korpatny, A. Krukowska, I. Misiak, J. Tarka, A. Trela, A. Zalawka
Otroci Patrasa, V.B.Z., Ljubljana, 2007, prijevod T. Čater.
The Death of the Little Match Girl, Autumn Hill Books, Iow City 2007, prijevod T. Kuzmanović.
Polapka Volta Disneja, izabrane priče, Piramida, Lavov 2008, izabrao J. Viničuk, preveli S. Vivčar, O. Koncevič, Z. Guk, V. Čorpitii
Simetrije čuda, sabrane proze, Profil, Zagreb, 2008.